Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] baY様、 発送に必要な追加料金を支払っていただけるのであれば、発送には何の問題もございません。現在オフィスを離れております。明日の夕方には戻ります...

翻訳依頼文
baY

I wouldnt have a problem shipping it if you are willing to pay whatever additional charges would be needed to cover the cost of doing so. I am currently away for my office. I will be home tomorrow evening and will send you an invoice for the total.
sweetnaoken さんによる翻訳
baY様、

発送に必要な追加料金を支払っていただけるのであれば、発送には何の問題もございません。現在オフィスを離れております。明日の夕方には戻りますので、合計金額のインボイスを送らせていただきます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
251文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
565.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
sweetnaoken sweetnaoken
Starter