Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] エラー01はカメラとレンズの接触不良の可能性があります。 一度、カメラからレンズを外してカメラとレンズの電極の接点を軽く拭いて下さい。 それから、カメ...
翻訳依頼文
エラー01はカメラとレンズの接触不良の可能性があります。
一度、カメラからレンズを外してカメラとレンズの電極の接点を軽く拭いて下さい。
それから、カメラの電池を一旦入れ直して試して頂けませんか?
それでもエラーが出れば故障の可能性があります。
もし、故障の場合はすぐに返金いたしますので、ご安心下さい。
ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
一度、試してみて下さい。
よろしくお願い致します。
一度、カメラからレンズを外してカメラとレンズの電極の接点を軽く拭いて下さい。
それから、カメラの電池を一旦入れ直して試して頂けませんか?
それでもエラーが出れば故障の可能性があります。
もし、故障の場合はすぐに返金いたしますので、ご安心下さい。
ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
一度、試してみて下さい。
よろしくお願い致します。
tomsak
さんによる翻訳
Error 01 may be caused by a loose connection of the camera and the lens.
First of all, wipe the contact point of electrode after talking the lens off the camera.
Also, try re-putting in the battery pack.
If the error still seems to occur, it could have been broken down.
Please don't worry since we will pay back if is.
I am so sorry for trouble.
Please try out the solution above.
Thank you.
First of all, wipe the contact point of electrode after talking the lens off the camera.
Also, try re-putting in the battery pack.
If the error still seems to occur, it could have been broken down.
Please don't worry since we will pay back if is.
I am so sorry for trouble.
Please try out the solution above.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 189文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,701円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
tomsak
Starter
昔取った杵柄