Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] ドイツ ご連絡ありがとうございます。 こちらは7/31に発売となります。 どうぞよろしくお願い致します。 良い一日を!

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は livevil2702 さん tadmiya さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

okotay16による依頼 2013/07/15 14:32:31 閲覧 2188回
残り時間: 終了

ドイツ

ご連絡ありがとうございます。
こちらは7/31に発売となります。
どうぞよろしくお願い致します。
良い一日を!

livevil2702
評価 55
翻訳 / ドイツ語
- 2013/07/15 14:39:42に投稿されました
Deutschland

Vielen Dank für die Anfrage.
Dieses Produkt steht ab dem 7. Juni zum Verkauf.

Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!

Mit freundlichen Grüßen.
tadmiya
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2013/07/15 15:05:29に投稿されました
Sehr geehrte Damen und Herren,

für den Bescheid danke ich Ihnen.
Die Ware wird am 31. Juli verkauft.
Vielen Dank.
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag.

Mit freundlichen Grüßen

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。