[英語から日本語への翻訳依頼] 連絡頂きありがとうございます。 今回のことは貴方のサービスの問題ではございません。 当方がただそのサービスを使う予定は無いだけなので 契約を解約...

この英語から日本語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 krause_eriko さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 234文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

rasukaru48による依頼 2013/07/14 19:37:57 閲覧 845回
残り時間: 終了

Thank you for contacting us.

This is not because of problems with your service, just I don't have any plans to use the service, so I would like to cancel the contract.

Please kindly inform me of how to cancel the contract.

Best regards,

連絡頂きありがとうございます。

今回のことは貴方のサービスの問題ではございません。
当方がただそのサービスを使う予定は無いだけなので
契約を解約したいと思います

契約の解約方法を教えて頂ければ幸いです。

よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。