Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの商品は入金済みです。 返金はいつになりますか? 早急に返金してください。 売れないものを、載せないでください。 このセラーの処分をおねがい...

翻訳依頼文
こちらの商品は入金済みです。

返金はいつになりますか?

早急に返金してください。

売れないものを、載せないでください。

このセラーの処分をおねがいします

すぐに返信してください
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I have already paid for this item.

When shall I get the refund?

Please refund me soonest.

Don’t list the items unsellable.

Please take appropriate action on this seller.

Please give me the refund immediately.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
8分