Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こちらの商品は入金済みです。 返金はいつになりますか? 早急に返金してください。 売れないものを、載せないでください。 このセラーの処分をおねがい...
翻訳依頼文
こちらの商品は入金済みです。
返金はいつになりますか?
早急に返金してください。
売れないものを、載せないでください。
このセラーの処分をおねがいします
すぐに返信してください
返金はいつになりますか?
早急に返金してください。
売れないものを、載せないでください。
このセラーの処分をおねがいします
すぐに返信してください
I have already paid for this item.
When shall I get the refund?
Please refund me soonest.
Don’t list the items unsellable.
Please take appropriate action on this seller.
Please give me the refund immediately.
When shall I get the refund?
Please refund me soonest.
Don’t list the items unsellable.
Please take appropriate action on this seller.
Please give me the refund immediately.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 8分