Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] DHL JAPANから連絡があり、DHL ENGLANDからインボイスを受け取っていないとのことでした。すみませんが注文番号TC-00002005 + 2...
翻訳依頼文
DHL JAPANから連絡があり、DHL ENGLANDからインボイスを受け取っていないとのことでした。すみませんが注文番号TC-00002005 + 2005(partial)のインボイスを私にメールで送っていただけないでしょうか?
fantasyc
さんによる翻訳
There was a contact from DHL JAPAN. It says they have not received an invoice from DHL ENGLAND. I'm sorry, but could you mail me the invoice with order number TC-00002005 + 2005 (partial)?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 117文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,053円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
fantasyc
Starter
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点