Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] デッキ5つほしいです。ドラゴンデッキ、バットデッキ、黒龍デッキ、虎デッキ、牛デッキ、それぞれの付属カードと一緒に - dannyabrantes-2...
翻訳依頼文
Can you sell me 5 deck's i want the dragon deck, bat deck, black dragon deck, tiger deck, bull deck, with the cards that go's to it
- dannyabrantes-2012
Dear yamahaya88102012,
Oh one more thing no body is going to buy it for that much it is used lower it to like $88 because it's a deck
- dannyabrantes-2012
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
- dannyabrantes-2012
Dear yamahaya88102012,
Oh one more thing no body is going to buy it for that much it is used lower it to like $88 because it's a deck
- dannyabrantes-2012
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply
fantasyc
さんによる翻訳
デッキ5つほしいです。ドラゴンデッキ、バットデッキ、黒龍デッキ、虎デッキ、牛デッキ、それぞれの付属カードと一緒に
- dannyabrantes-2012
yamahaya88102012さん、
それはただ一つのデッキですし、かつ中古品ですので、そんなに高い金額で買う人はいませんでしょうか。88ドルぐらいまで低く設定してください。
- dannyabrantes-2012
"応答する(respond)"をクリックすれば返信できます。メールにても返信できます。
- dannyabrantes-2012
yamahaya88102012さん、
それはただ一つのデッキですし、かつ中古品ですので、そんなに高い金額で買う人はいませんでしょうか。88ドルぐらいまで低く設定してください。
- dannyabrantes-2012
"応答する(respond)"をクリックすれば返信できます。メールにても返信できます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 374文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 841.5円
- 翻訳時間
- 25分
フリーランサー
fantasyc
Starter
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点