Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はまだ輸入手続きに慣れていません。 オリジナルBLがなくても東京港で荷引き取りができますか?
翻訳依頼文
私はまだ輸入手続きに慣れていません。
オリジナルBLがなくても東京港で荷引き取りができますか?
オリジナルBLがなくても東京港で荷引き取りができますか?
fantasyc
さんによる翻訳
I am not used to import procedures yet.
Can I pick up cargo at the Port of Tokyo without the original BL?
Can I pick up cargo at the Port of Tokyo without the original BL?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 46文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 414円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
fantasyc
Starter
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点