Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 一つは音声が全く聞こえない。 二つ目は全く無反応。 三つ目はイヤホン先端が割れていて、全く無反応。 検品してから発送するべきだと思うよ。
翻訳依頼文
一つは音声が全く聞こえない。
二つ目は全く無反応。
三つ目はイヤホン先端が割れていて、全く無反応。
検品してから発送するべきだと思うよ。
二つ目は全く無反応。
三つ目はイヤホン先端が割れていて、全く無反応。
検品してから発送するべきだと思うよ。
graceoym
さんによる翻訳
There is one that I cannot hear anything.
Another one doesn't react to any command.
There is even one whose tip is broken and doesn't work at all.
I think you should check every items before you ship.
Another one doesn't react to any command.
There is even one whose tip is broken and doesn't work at all.
I think you should check every items before you ship.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
graceoym
Starter
アプリ制作会社で翻訳をしていました。