Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 汚れていた、商品を返送する準備を進めていますが、 返送に13ドルかかります。 この料金は私が払うのですか? 13ドル払って欲しいと考えています。

翻訳依頼文
汚れていた、商品を返送する準備を進めていますが、

返送に13ドルかかります。

この料金は私が払うのですか?

13ドル払って欲しいと考えています。
tokyomanly さんによる翻訳
The product was dirty so I am preparing to send it back.
It costs $13 to do this.
Do I pay this fee?
I think you should pay this $13 charge.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
69文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
11分
フリーランサー
tokyomanly tokyomanly
Starter
Professional editor and sometimes translator with journalism degree and 10-pl...