Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私どものウェブサイトhttps://*****内の"お支払い"(Make A Payment)ページにありますフォームを記入して頂いて、ご注文になりま...
翻訳依頼文
Because of the way that these are priced, $499 is the lowest I can do on these units at any quantity.
To place an order you can fill out the form on the "Make A Payment" page of our secure website https://***** Be sure to put "Pricing as Per AT" in the comment field of the order form. Once the form is filled out we will process your order and you will receive a confirmation via email.
Feel free to contact me with any questions.
To place an order you can fill out the form on the "Make A Payment" page of our secure website https://***** Be sure to put "Pricing as Per AT" in the comment field of the order form. Once the form is filled out we will process your order and you will receive a confirmation via email.
Feel free to contact me with any questions.
nagano0124
さんによる翻訳
私どものウェブサイトhttps://*****内の"お支払い"(Make A Payment)ページにありますフォームを記入して頂いて、ご注文になります。オーダーフォーム内のコメント欄に"Per ATについての価格"(Pricing as Per AT)の記入をお願いいたします。フォームを記入されましたら、ご注文を進めさせていただき、確認メールをお送りさせていただきます。
ご質問がございましたらお気兼ねなくお尋ねください。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 430文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 967.5円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
nagano0124
Starter