Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 価格の折り合いがついて嬉しいです。 3日以内にMetalgarurumon2つに対する支払いをします。 すでに発売開始されていますか?もし開始されてい...
翻訳依頼文
It was pleasant we reached to an agreement.
I'll be paying for two Metalgarurumon in 3 days.
Is it released? If is released, did you get them? And how long does it take it from Japan to California?
I'll be paying for two Metalgarurumon in 3 days.
Is it released? If is released, did you get them? And how long does it take it from Japan to California?
may_kskb
さんによる翻訳
価格の折り合いがついて嬉しいです。
3日以内にMetalgarurumon2つに対する支払いをします。
すでに発売開始されていますか?もし開始されているのなら、商品は入手されましたか?そして日本からカリフォルニアまでの発送にはどのくらい時間がかかりますか?
3日以内にMetalgarurumon2つに対する支払いをします。
すでに発売開始されていますか?もし開始されているのなら、商品は入手されましたか?そして日本からカリフォルニアまでの発送にはどのくらい時間がかかりますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 195文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 439.5円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
may_kskb
Starter