Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 評価をしてくれてありがとう! しかしながら、ネガティブフィードバックは私のセラー生命に、関わる問題です。 あなたが望むような対応をしま...

翻訳依頼文
こんにちは。

評価をしてくれてありがとう!

しかしながら、ネガティブフィードバックは私のセラー生命に、関わる問題です。

あなたが望むような対応をしますので、フィードバックを変更して貰えないでしょうか?

返金でも何でもします。

宜しくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello,

Thank you for your feedback.

However, your negative feedback gives a life-threatening influence to my business as the seller.

Would you please lift your negative feedback as I will try my best to satisfy what you want me to do?

I will refund if you want.

Please consider my situation.

Thank you and regards

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
13分