ご返信ありがとうございます。
私達が興味のある製品は「K」です。
この製品もHINO SYSTECH Corporationの取扱商品でしょうか?
製品の担当者が違う場合は、担当者の方をご紹介願います。
ご返信お待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2013/06/20 14:47:07に投稿されました
Thank you for your reply.
What we have an interest in is "K".
Is thie product dealt by HINO SYSTECH Corporation too?
In the case a person in charge is different for this product, please introduce the right person to us for further contact.
Look forward to your reply soon.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
What we have an interest in is "K".
Is thie product dealt by HINO SYSTECH Corporation too?
In the case a person in charge is different for this product, please introduce the right person to us for further contact.
Look forward to your reply soon.
評価
50
翻訳 / 英語
- 2013/06/20 14:48:01に投稿されました
Thank you for your reply.
We have interest in the product "K."
Is this product also handled by HINO SYSTECH Corporation?
If the person in charge is different, we would like to make contact with the person in charge of this product.
We await your reply, thank you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
We have interest in the product "K."
Is this product also handled by HINO SYSTECH Corporation?
If the person in charge is different, we would like to make contact with the person in charge of this product.
We await your reply, thank you.