Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 了解しました。 御社の対応に満足しています。 早速、追加で注文します。 数量は10個です。 品質面で満足行くものをご提供下さい。 PayPalでお支払...

翻訳依頼文
了解しました。
御社の対応に満足しています。

早速、追加で注文します。
数量は10個です。
品質面で満足行くものをご提供下さい。

PayPalでお支払いしますので、インボイスをお待ちしております。
minnie さんによる翻訳
I understood that.
I am satisfied with the response of your company.

I would like to reorder it right away.
The amount is 10.
I hope the offered items can meet my expectation on a quality basis.

Please kindly send me an invoice so that I can pay by PayPal.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
22分
フリーランサー
minnie minnie
Starter
プロフィールをご覧頂きありがとうございます。

翻訳歴は、
Eメール
映像
社内文書
技術文書
IT関連
貿易関連
財務関連 等です。
...