Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのショップ(http://www.ussrwatch.net)の問い合わせができない。 Zip/Postal codeを入力すると送信できないし、入...

この日本語から英語への翻訳依頼は natsukio さん elephantrans さん misasa さん fofofofox さん anpanchi18 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 149文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

tomichanによる依頼 2013/06/19 15:36:25 閲覧 1294回
残り時間: 終了

あなたのショップ(http://www.ussrwatch.net)の問い合わせができない。
Zip/Postal codeを入力すると送信できないし、入力しないと送信できない。

あなたのショップのメールアドレスを教えてください。
それともPayPalに登録してあるアドレスに問い合わせしてでいいですか?

I can't contact your store (http://www.ussrwatch.net).
The system doesn't let me send you email with or without inputting my postal code.

Please let me know your store's email address.
Or can I email to your Paypal email address?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。