Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Xアプリは内臓カメラを利用してバーコード読み取りを可能にします 連続して読み取り、保存したデータを一括メール送信または特定URLへ一括転送することができま...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "テクノロジー" のトピックと関連があります。 cuavsfan さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 235文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 10分 です。

link4による依頼 2013/06/18 23:37:51 閲覧 1839回
残り時間: 終了

Xアプリは内臓カメラを利用してバーコード読み取りを可能にします
連続して読み取り、保存したデータを一括メール送信または特定URLへ一括転送することができます(スキャン毎に個別転送も可能)
一般的なバーコードリーダーアプリとは異なりハードウェアのバーコードリーダーのような操作性を意識し開発しました
意図しない読み取りを防止し確実・スピーディに読み取ります
低価格×モバイルによりバーコードの新たな利用スタイルを実現
高価なバーコードリーダー導入前に"Xアプリ"をご検討くださいませ

X app can now use the internal camera to read barcodes
Multiple barcodes can be read in succession and sent in a single email or sent to a special URL (can also be sent after each scan)
Unlike normal barcode reader apps, developed to have the feel of a hardware barcode reader
Accidental readings are prevented / Reliable and speedy reading
Implemented new usage for lowest price mobile
Before investing in an expensive barcode reader please give X app a look

クライアント

備考

アプリの説明文です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。