Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本のクレジットカードは利用できますか。 また、 5月31日に購入した商品 オーダーナンバー○○○ REI商品番号:○○ Watch この商品がキャン...
翻訳依頼文
日本のクレジットカードは利用できますか。
また、
5月31日に購入した商品
オーダーナンバー○○○
REI商品番号:○○
Watch
この商品がキャンセル扱いになっておりました、
理由を教えて頂けますか。
また、
5月31日に購入した商品
オーダーナンバー○○○
REI商品番号:○○
Watch
この商品がキャンセル扱いになっておりました、
理由を教えて頂けますか。
fantasyc
さんによる翻訳
Can I use a Japan credit card?
In addition,
Goods purchased on May 31
Order No. ○ ○ ○
REI Item No.: ○ ○
Watch
It was cancelled.
Could you please tell me why?
In addition,
Goods purchased on May 31
Order No. ○ ○ ○
REI Item No.: ○ ○
Watch
It was cancelled.
Could you please tell me why?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
fantasyc
Starter
母国語:中国語
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点
日本語能力試験N1級(最上級)
TOEIC 970点
TOFEL 100点