Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは カメラの裏蓋はまき戻しノブの下にあるレバーで開けられます。スプリングでこのレバーが戻るようになっているのですが、私のF5はこのレバーが自...
翻訳依頼文
Hi.
The camera back release is a lever just beneath the rewind knob.. It's spring loaded, however, on my F5 this particular lever is moving freely and doesn't keep the rewind knob in place. That's why I'm looking to replace it.
Anyway, I hope you can understand now what I'm referring to..
Thank you so much.
The camera back release is a lever just beneath the rewind knob.. It's spring loaded, however, on my F5 this particular lever is moving freely and doesn't keep the rewind knob in place. That's why I'm looking to replace it.
Anyway, I hope you can understand now what I'm referring to..
Thank you so much.
こんにちは
カメラの裏蓋はまき戻しノブの下にあるレバーで開けられます。スプリングでこのレバーが戻るようになっているのですが、私のF5はこのレバーが自由に動いてしまって巻き戻しノブがちゃんとした場所に納まりません。
これが交換を考えている理由です。
とにかく、私が何を言わんとしているのか理解されたことを期待します。
宜しくお願いします。
カメラの裏蓋はまき戻しノブの下にあるレバーで開けられます。スプリングでこのレバーが戻るようになっているのですが、私のF5はこのレバーが自由に動いてしまって巻き戻しノブがちゃんとした場所に納まりません。
これが交換を考えている理由です。
とにかく、私が何を言わんとしているのか理解されたことを期待します。
宜しくお願いします。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 307文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 691.5円
- 翻訳時間
- 24分