Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] (名称)の石けんは、玄米の新鮮な胚芽と米ぬかから生まれた、非遺伝子組み換えの、国産こめ油をベースに、天然の素材を配合し、全て手作りでひとつひとつ丁寧に作っ...
翻訳依頼文
(名称)の石けんは、玄米の新鮮な胚芽と米ぬかから生まれた、非遺伝子組み換えの、国産こめ油をベースに、天然の素材を配合し、全て手作りでひとつひとつ丁寧に作っています。石けんは24時間で水と二酸化炭素に分解され自然に還ります。
ellie21
さんによる翻訳
(名称)'s soap is mainly made from nongenetically-modified and domestically-produced rice oil which has been extracted from fresh brown rice germ and rice bran. It contains natural materials and is all made one by one by hand. The soap is decomposed to water and CO2 and reverted to nature after 24 hours.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
ellie21