Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本語ファンページランキングだって。ウチのファンページが現在ミュージシャンカテゴリで47位だそうです。やっぱり日本のファンページはまだまだ数が少ないんだね...
翻訳依頼文
日本語ファンページランキングだって。ウチのファンページが現在ミュージシャンカテゴリで47位だそうです。やっぱり日本のファンページはまだまだ数が少ないんだね… とにかく皆さんありがとうございます! この際未参加の人もどんどん「いいね」をクリックして!
akoyan
さんによる翻訳
It is Japanese fan page ranking.
It seems that my fan page takes 47th place of a musician category now.
There are still few fan pages of Japan after all.
Anyway, thank you for everyone!
Now, please click " good" rapidly, everybody have not taken part in my fan page!
It seems that my fan page takes 47th place of a musician category now.
There are still few fan pages of Japan after all.
Anyway, thank you for everyone!
Now, please click " good" rapidly, everybody have not taken part in my fan page!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,116円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
akoyan
Starter