Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 6. ウェブサイトからの個人情報収集について お客様の個人情報を収集させていただく際には、その目的をホームページ上、あるいはカタログ等に明示いたします。...

翻訳依頼文
6. ウェブサイトからの個人情報収集について
お客様の個人情報を収集させていただく際には、その目的をホームページ上、あるいはカタログ等に明示いたします。 お客様にお知らせした収集目的以外に、お客様の個人情報を利用することはありません。 また、収集にあたっては、適法かつ公正な手段をもって行います。

【お問合せ先:個人情報保護窓口】
電話: (平日10:00-17:00)
個人情報保護対策室
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
6.Collectiong private information from web site.
When we collect private information from web site, we show expressly its purpose on the web page or catalogue. We do not use those private infromation for unspecified purpose noftifed before. We will take proper and relevant measure to obtain those information.
For inquiry: beauroue of private information protection
Tel:(on weekday 10:00-17:00)
Private information protection section

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,737円
翻訳時間
約1時間