私の映像作品に興味を持って頂きありがとうございます。
gaiam を利用した配布に興味を持っています。私は販売契約に合意します。
この映像作品は個人で制作したもので、権利は全て私に所属しています。
よって、gaiamTV 等のストリーミングオンデマンドサービスで公開されることに問題はありません。
私は自分の作品をより多くの人に見て貰いたいと思っています。是非とも、よろしくお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2013/06/04 10:57:03に投稿されました
Thank you for having interest in my image products.
I am interested in distribution using gaiam. I agree on the sale contract.
This image movie is my own production and all of its right belongs to me.
Therefore, there will be no problem if it is on air by some streaming on demand services such as gaiamTV.
I want my movies to be shown to more people. So I hope you will take good care of them. Thank you.
noritukuさんはこの翻訳を気に入りました
I am interested in distribution using gaiam. I agree on the sale contract.
This image movie is my own production and all of its right belongs to me.
Therefore, there will be no problem if it is on air by some streaming on demand services such as gaiamTV.
I want my movies to be shown to more people. So I hope you will take good care of them. Thank you.
評価
50
翻訳 / 英語
- 2013/06/04 11:07:50に投稿されました
Thank you for taking interest in my movie work.
I am hugely interested in using gaiam to distribute my work. I agree to the sales contract.
I made this movie by myself, and therefore all rights are mine.
There is no problem in using streaming on-demand services such as gaiam TV to publish this movie.
I an eager to have more people watch my work. Thank you.
noritukuさんはこの翻訳を気に入りました
I am hugely interested in using gaiam to distribute my work. I agree to the sales contract.
I made this movie by myself, and therefore all rights are mine.
There is no problem in using streaming on-demand services such as gaiam TV to publish this movie.
I an eager to have more people watch my work. Thank you.