Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/04 10:57:03

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

私の映像作品に興味を持って頂きありがとうございます。
gaiam を利用した配布に興味を持っています。私は販売契約に合意します。
この映像作品は個人で制作したもので、権利は全て私に所属しています。
よって、gaiamTV 等のストリーミングオンデマンドサービスで公開されることに問題はありません。
私は自分の作品をより多くの人に見て貰いたいと思っています。是非とも、よろしくお願い致します。

英語

Thank you for having interest in my image products.
I am interested in distribution using gaiam. I agree on the sale contract.
This image movie is my own production and all of its right belongs to me.
Therefore, there will be no problem if it is on air by some streaming on demand services such as gaiamTV.
I want my movies to be shown to more people. So I hope you will take good care of them. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません