Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Content (容器の)内容物、(書物などの)内容、目次、等等 Equipment instruction 装置操作手順 Spareparts ...

翻訳依頼文
Content
Equipment instruction
Spareparts instruction
Basic operation
Effection and operation of each function
Attentions
Prohibited people
Technical parameters
Attachments list

Equipment instruction

Basic operation

1- Connect all accessories into the machine

a – Plug in the super ultrasonic probe to “9” output socket
b-Plug in the middle size ultrasonic probe to “10” output socket
c- Plug in the small size ultrasonic probe to “11” output socket

2- Connect the power line to the power socket “14”, turn on the power switch “12”
3- Press the output select button “4” , choose A (the small size ultrasonic probe works) ,
B (the middle size ultrasonic probe works), STOP (the super ultrasonic probe works )
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Content
(容器の)内容物、(書物などの)内容、目次、等等
Equipment instruction
装置操作手順
Spareparts instruction
スペアパーツ交換手順
Basic operation
基本操作
Effection and operation of each function
各機能の効果と運用
Attentions
注意
Prohibited people
禁止された人員
Technical parameters
技術要素
Attachments list
付属リスト

Equipment instruction
装置操作手順

Basic operation
基本操作

1- Connect all accessories into the machine
1-全てのアクセサリーを装置に接続する。

a – Plug in the super ultrasonic probe to “9” output socket
a-スーパー超音波プローブを出力ソケット9に接続する。
b-Plug in the middle size ultrasonic probe to “10” output socket
b-中間サイズの超音波プローブを主注力ソケット10に接続する。
c- Plug in the small size ultrasonic probe to “11” output socket
c-小サイズの超音波プローブを出力ソケット11に接続する。

2- Connect the power line to the power socket “14”, turn on the power switch “12”
2-電源用電線を電源ソケット14に接続し、電源スウィッチ12を回転させ電源を入れる。
3- Press the output select button “4” , choose A (the small size ultrasonic probe works) ,
B (the middle size ultrasonic probe works), STOP (the super ultrasonic probe works )
3-出力選択ボタン4を押す、A選択(小サイズ超音波プローブ作動)、B選択(中間サイズ超音波プローブ作動)、STOP(スーパー超音波プローブ作動)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
691文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,555.5円
翻訳時間
23分