原文 / 日本語
コピー
今回のiTunesカードは、あなたのいとこへのプレゼントだっただんですね。私は良いプレゼントのお役に立つことができてうれしいです。さっそくebayのフィードバックを残してくれてありがとう!私は様々な業界にコネクションがあるので、他にも必要なものがあったらいつでも連絡ください。
翻訳 / 英語
- 2011/01/20 10:24:06に投稿されました
The iTunes card you bought this time was for your cousin, was it? I'm glad I could help you with the good present. Thank you very much for your quick feedback at ebay! I have the connections in various business fields. Don't hesitate to contact me anytime if you need anything.
翻訳 / 英語
- 2011/01/20 10:32:55に投稿されました
The iTunes card you purchased this time was for the gift to your cousin. I am glad that I could help you for that great gift. Thank you very much for your immediate feedback to me. Please feel free to ask me anytime when you need something since I do business with many industries.
翻訳 / 英語
- 2011/01/20 10:46:51に投稿されました
I understood this iTunes card is a present for your cousin. I am very glad to help you buy good one. Thank you for your immidiate feedback about ebay! Please contact me whenever you are convinience if anything is needed as I have relationships among several kind of fields.