Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ございません。 カーっとなってしまいました。 大変申し訳ございません。 住所を教えてください。 私は返品します。 私は悪くないので、送料は負担し...

翻訳依頼文
申し訳ございません。
カーっとなってしまいました。
大変申し訳ございません。

住所を教えてください。
私は返品します。
私は悪くないので、送料は負担したくありません。




natsukio さんによる翻訳
I'm sorry I got upset and mad.
I apologize for this.

Please tell me your address.
I will return the item.
I don't want to bare the shipping as this is not my fault.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
79文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
711円
翻訳時間
7分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter