Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012様 こんにちは。郵便局に連絡を取りました。原則的には私が火曜日に荷物を受け取らなければなりません。事前に回避できな...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Hello I contacted the post office and I should in principle receive the parcel Tuesday sorry for not having prevented.

- mageto69
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

c_matsui さんによる翻訳
yamahara88102012様

お世話になります。郵便局に問い合わせましたが、原則として火曜日にしか荷物は受け取れないとのことでした。状況を回避できず、申し訳ありません。

-mageto69様
メッセージ内の「返信する」をクリックするか、メールソフトの「返信」ボタンで返信してください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
221文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
498円
翻訳時間
13分
フリーランサー
c_matsui c_matsui
Starter
在宅で英日/日英翻訳をしてきました。
主に自動車関連の文書、マニュアルなどの翻訳経験があります。
現在は、あまり分野を絞らず、カジュアルな日記や企業で...