Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 美味しいもの食べ歩きや美味しいお酒飲み歩き、友人らとゆっくりまったり宅飲みなど。いろいろ遊んだり遊んだり遊んだり。 空気読まない好かれようとは思わない...

この日本語から英語への翻訳依頼は loquita さん yoppo1026 さん samgetang さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 32分 です。

yuu_irisによる依頼 2011/01/19 12:28:11 閲覧 3250回
残り時間: 終了

美味しいもの食べ歩きや美味しいお酒飲み歩き、友人らとゆっくりまったり宅飲みなど。いろいろ遊んだり遊んだり遊んだり。
空気読まない好かれようとは思わない協調性なしマイペース

My hobby is going on eating and drinking binge, drinking at home with friends in a relaxed mood. Just play, play, play.
I do things at my own pace. I am an uncooperative person, nor do I read the situation. I don't want to be liked by people.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。