Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 健一さんへ こんにちは 当方、いくつかは卸売価格は受注できます。 5 - fuel tour specは、一本当たり115.00ドルになります ...
翻訳依頼文
Kenichi
Hello
We do have wholesale prices for some volume orders.
5- fuel tour spec’s will be $115.00 per shaft
Shipping to Japan with usps express is $70.00
Payment- wire transfer
**I also have some taylor made R1 tour heads on the way.. and I know due to orders shipping to Japan they are a hot item also.
Happy to discus any orders and to open a clear channel for distribution.
Regards Ken
Hello
We do have wholesale prices for some volume orders.
5- fuel tour spec’s will be $115.00 per shaft
Shipping to Japan with usps express is $70.00
Payment- wire transfer
**I also have some taylor made R1 tour heads on the way.. and I know due to orders shipping to Japan they are a hot item also.
Happy to discus any orders and to open a clear channel for distribution.
Regards Ken
oier9
さんによる翻訳
健一さんへ
こんにちは
当方、いくつかは卸売価格は受注できます。
5 - fuel tour specは、一本当たり115.00ドルになります
USPSでの日本への支給運送費が70.00ドルです。
支払は電信送金です。
** TaylorMadeのR1 tour headもいくつかあります。日本行の注文が多いので、売れ筋のようですね。
いろいろな注文について話しができて、またきちんと流通経路を開くことができてよかったです。
よろしくケン
こんにちは
当方、いくつかは卸売価格は受注できます。
5 - fuel tour specは、一本当たり115.00ドルになります
USPSでの日本への支給運送費が70.00ドルです。
支払は電信送金です。
** TaylorMadeのR1 tour headもいくつかあります。日本行の注文が多いので、売れ筋のようですね。
いろいろな注文について話しができて、またきちんと流通経路を開くことができてよかったです。
よろしくケン