Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 本日荷物が到着しました。 とても素早い対応ありがとうございます! 商品も気にいっています。 これからも同じ商品をあなたから購入していきたいと...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 134文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

koutaによる依頼 2013/05/11 10:27:19 閲覧 1600回
残り時間: 終了

こんにちは。
本日荷物が到着しました。
とても素早い対応ありがとうございます!
商品も気にいっています。
これからも同じ商品をあなたから購入していきたいと思ってますが、
可能ですか?

赤を50個と青を50個購入したいと思ってますが、
お見積もりをお願いします。

宜しくお願いします!!

Hello.
I received the parcel today.
Thanks for your very quick response!
I liked the item.
I'd like to continue to buy the same item from you, is that possible?

I'd like to buy 50 pieces of red and 50 pieces of blue,
please provide quotation.

Thank you in advance!!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。