Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 商品を、購入してくれてありがとう! 写真と商品名が違っていたのですが、あなたが欲しいのはモウギュウダイオーで間違いないですか?
翻訳依頼文
こんにちは!
商品を、購入してくれてありがとう!
写真と商品名が違っていたのですが、あなたが欲しいのはモウギュウダイオーで間違いないですか?
商品を、購入してくれてありがとう!
写真と商品名が違っていたのですが、あなたが欲しいのはモウギュウダイオーで間違いないですか?
translatorie
さんによる翻訳
Hello!
Thank you for your purchase!
Am I correct in saying that you want Mougyudaioh? Because the picture did not conform with the product’s name.
Thank you for your purchase!
Am I correct in saying that you want Mougyudaioh? Because the picture did not conform with the product’s name.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 68文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 612円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...