Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品を仕入れる事はできませんか? 私は”Brookstone Fit Bit Aria Wifi Smart Scale”の白と黒をそれぞれ5個ずつ...

翻訳依頼文
この商品を仕入れる事はできませんか?

私は”Brookstone Fit Bit Aria Wifi Smart Scale”の白と黒をそれぞれ5個ずつと”Fitbit One Wireless Activity Plus Sleep Tracker”
を五個買いたいと思っています。

日本で販売されておらず、是非、日本で販売したい!
あなたの力を貸して下さい。
yyokoba さんによる翻訳
Can you stock these products?

I would like to purchase 5 each of white and black ”Brookstone Fit Bit Aria Wifi Smart Scale” and 5 of ”Fitbit One Wireless Activity Plus Sleep Tracker”.

They are not sold in Japan and I would really like to sell them in Japan!
Please help me.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,593円
翻訳時間
24分
フリーランサー
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語