Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ 5個注文したのに、届いたのは3つのみです これは残りの2つは、別に送られたくるのでしょうか?

翻訳依頼文
こんにちわ

5個注文したのに、届いたのは3つのみです

これは残りの2つは、別に送られたくるのでしょうか?

naoya0111 さんによる翻訳
Hello,

I ordered 5 products, but received only 3.
Does it mean the rest of the products will be shipped later ?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
50文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
450円
翻訳時間
25分
フリーランサー
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...