いつからだろう
こんな、世の中になったのは
街には、物があふれだし
本当に豊かになったのだろうか
手仕事の人の温もりを感じる。
時とともに、味わいをまし、自分の物に育てていく。
素材を大切に、余計なものはいらない。
いつもの毎日に少しの豊かさを。
こちらの商品は、リサイクル素材を使用して
製作した商品です。
翻訳 / 英語
- 2013/04/29 17:15:32に投稿されました
When has it been since
that it became such world?
The town was filled with goods,
but did we become really rich?
We feel the warmth of the person of the handwork.
The taste increase with time, and we bring up it to what belongs to us.
We value the raw material and do not need extra.
The little more richness in usual everyday.
This product is made
using recycled material.
that it became such world?
The town was filled with goods,
but did we become really rich?
We feel the warmth of the person of the handwork.
The taste increase with time, and we bring up it to what belongs to us.
We value the raw material and do not need extra.
The little more richness in usual everyday.
This product is made
using recycled material.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/04/29 17:21:27に投稿されました
I am not sure when cities look like this.
There are full of things in cities, but I wonder if people enjoy wealth.
You can feel comfort from handmade products.
They are becoming meaningful and indispensable for your life gradually.
We give much attention to materials and cut off excessiveness.
Our products make your daily life a little wealthy.
They are made of recycled materals.
There are full of things in cities, but I wonder if people enjoy wealth.
You can feel comfort from handmade products.
They are becoming meaningful and indispensable for your life gradually.
We give much attention to materials and cut off excessiveness.
Our products make your daily life a little wealthy.
They are made of recycled materals.
★★☆☆☆ 2.0/1