こんにちは。
ご連絡が遅れてすみません!
日曜までアメリカに出張で連絡があまりできないので、
帰国したらまた改めて5月1日仕入る商品の話をしましょう!!
何度も連絡を頂いてたのにすみません!
また連絡します!!
ありがとう
翻訳 / 英語
- 2013/04/19 14:22:28に投稿されました
Hello.
I am sorry for my late reply!
I will be on business trip in the USA until Sunday. So when I return in Japan, let's discuss again regarding the product coming in on 5/1!
I apologize for this change. Thank you for your inquiries!
I will contact you again!!
Thank you.
I am sorry for my late reply!
I will be on business trip in the USA until Sunday. So when I return in Japan, let's discuss again regarding the product coming in on 5/1!
I apologize for this change. Thank you for your inquiries!
I will contact you again!!
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2013/04/19 13:40:56に投稿されました
Hello,
Sorry for my late reply!
Since I will be traveling to US till Sunday, I will not be able to reach you often.
So let us talk about the items we will purchase on 1st May after I come back from the trip!
Sorry again for not responding to your repeated contacts!
Will be back to you soon!
Thanks
Sorry for my late reply!
Since I will be traveling to US till Sunday, I will not be able to reach you often.
So let us talk about the items we will purchase on 1st May after I come back from the trip!
Sorry again for not responding to your repeated contacts!
Will be back to you soon!
Thanks