Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[中国語(簡体字)から日本語への翻訳依頼] 进口乔其纱:輸入ジョーゼット+ストレッチシフォン 乔其纱:ジョーゼット 真丝乔其纱:シルクジョーゼット 棉拉架:コットンライクラ CVC棉拉架 :...

翻訳依頼文
お世話になります。
この商品は私のお店で需要のある商品です。
韓国の服が人気です。
品質の確認がとれれば今後注文数が増えます。
韓国タグかタグなしの商品を希望します。
モデルが着用している服と同じものをお願いします。
アリペイ支払いが可能な人だけお願いします。
日本への発送が可能な人を希望します。
あてはまる工場、お店があればご連絡ください。


进口乔其纱+弹力雪纺
乔其纱
真丝乔其纱
棉拉架
CVC棉拉架
绸缎
仿真丝顺纡绉
进口人棉印花
精棉拉架
密根拉架


liuxuecn さんによる翻訳
进口乔其纱:輸入ジョーゼット+ストレッチシフォン
乔其纱:ジョーゼット
真丝乔其纱:シルクジョーゼット
棉拉架:コットンライクラ
CVC棉拉架 :CVCコットンライクラ
绸缎 :サテン
仿真丝顺纡绉 :偽シルククレポン
进口人棉印花 :輸入レーヨンプリント
精棉拉架 :上質コットンライクラ
密根拉架 :ミーガンライクラ

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
233文字
翻訳言語
中国語(簡体字) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,097円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
liuxuecn liuxuecn
Starter
現在中国のある翻訳会社に協力して、日本語のIT教材を中国語に翻訳する作業をしています。勉強した日本語を生かしたいと思いまして、この日中翻訳の作業をやって行...