Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からスペイン語への翻訳依頼] We recently added PowerPoint upload function to the Conyac Translation Servic...

翻訳依頼文
We recently added PowerPoint upload function to the Conyac Translation Service. It is a new feature that enables companies to translate presentations easily and quickly. We celebrated this new feature, with a new company log page: LINK

Businesses can use this website for the worldwide promotion of their companies and products. They simply send us their presentation which will be translated by Conyac translators.

First 20 companies that send their presentations to support@any-door.com will get a free translation of up to 10 slides. We will also post the presentations to our or our website, which would give the businesses additional exposure.

Hurry up and get your free translation: LINK
iassistu さんによる翻訳
Recientemente hemos añadido la función de carga PowerPoint para el Servicio de Traducción Conyac. Se trata de una nueva característica que permite a las compañías convertir presentaciones de forma fácil y rápida. Celebramos esta nueva característica con una página de empresa nueva: LINK

Las companias de negocio pueden utilizar este sitio web para la promoción mundial de sus empresas y productos. Simplemente pueden envíar su presentación que será traducido por un traductor Conyac.

Las primeras 20 companias que envían sus presentaciones a support@any-door.com obtendrá una traducción gratuita de un máximo de 10 diapositivas. También publicaremos las presentaciones a nuestra página de web, lo que daría a las companias de negocio exposición adicional.

Date prisa y obtenga su traducción gratuita: LINK

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
690文字
翻訳言語
英語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,552.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
iassistu iassistu
Starter