Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 状態: 中古: 商品は以前に使用されています。外見上いくらかの磨耗が認められる可能性がありますが、完全に機能し動作します。展示品あるいは使用暦のある返品品...
翻訳依頼文
Condition: Used: An item that has been used previously. The item may have some signs of cosmetic wear, but is fully operational and functions as intended. This item may be a floor model or store return that has been used. See the seller’s listing for full details and description of any imperfections. See all condition definitions- opens in a new window or tab... Read moreabout the condition Brand: Leica
Focus Type: Manual
Focus Type: Manual
ittetsu
さんによる翻訳
状態: 中古: 商品は以前に使用されています。外見上いくらかの磨耗が認められる可能性がありますが、完全に機能し動作します。展示品あるいは使用暦のある返品品である可能性があります。詳細および不明点についての説明は販売者によるリストをご覧ください。すべての状態の説明を見る - 新規ウィンドウまたはタブで開く... 状態についてもっと読む ブランド: ライカ
フォーカスタイプ: マニュアル
フォーカスタイプ: マニュアル
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 429文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 966円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
ittetsu
Starter