Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] RBZ TOURの10.5度であればOKです。 それぞれにヘッドカバーとトルクレンチをつけてください。 私が購入したTOUR SPECは小売のシャフトで...

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん antimony_sb7 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 10分 です。

nakamuraによる依頼 2013/04/08 23:38:47 閲覧 822回
残り時間: 終了

RBZ TOURの10.5度であればOKです。
それぞれにヘッドカバーとトルクレンチをつけてください。

私が購入したTOUR SPECは小売のシャフトですか?
それともTOUR VANから購入したものですか?
小売とTOUR VAN購入とでは、シャフトに違う点はありますか?

EVはアイアンシャフトです。
写真を添付しますので、ご確認ください。
Matrix HD Radix 6 Graphite Driver Shftはご存じですか?
それぞれ、送料込の値段を教えてください。

katrina_z
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/04/09 04:39:13に投稿されました
I'm OK with the RBZ Tour being 10.5 degrees.
Please attach a head cover and torque wrench to each of them.

Is the Tour Spec that I bought a retail shaft?
Or was it bought from the Tour Van?
Are there any differences in the shaft between one bought for retail and one from the Tour Van?

EV is an iron shaft.
I'm attaching a picture of it so please take a look.
Do you know about the Matrix HD Radix 6 Graphite Driver Shaft?
Please let me know what the cost of each of these are with shipping included.
antimony_sb7
評価 52
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/04/09 04:49:12に投稿されました
If the RBZ TOUR is 10.5 degrees, it's okay with me.
Could you include a head cover and torque wrench with each one, please?

Is the TOUR SPEC I purchased a retail shaft?
Or is it one purchased from TOUR VAN?
If it's a retail shaft from TOUR VAN, are there any differences?

The EV is an iron shaft.
I will attach some pictures, so please look at them to confirm.
Do you know of the Matric HD Radix 6 Graphite Driver Shift?
Could you please tell me the price for each with shipping included?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。