Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ありませんが、この商品の表示価格は現時点で我々の提供できる最低価格です。リストに、入札「注文」がある場合、リストに直接提出する必要があります。あなた...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 oier9 さん anpanchi18 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 265文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 41分 です。

onigawaraによる依頼 2013/04/03 13:29:08 閲覧 1129回
残り時間: 終了

Unfortunately our published price is the lowest price we can sell this item for at this time. If the listing includes a “Make An Offer” bid you would just need to submit that directly on the listing. If your offer would be accepted, you would be notified via email.

申し訳ありませんが、この商品の表示価格は現時点で我々の提供できる最低価格です。リストに、入札「注文」がある場合、リストに直接提出する必要があります。あなたの注文が受付けられた場合は、メールで通知されます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。