Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 残念ながら現時点でも当社の商品は出品されていないようです。貴方が示すURLを確認しても出品を確認する事はできませんでした。 商品が出品されている場合、当...
翻訳依頼文
残念ながら現時点でも当社の商品は出品されていないようです。貴方が示すURLを確認しても出品を確認する事はできませんでした。
商品が出品されている場合、当社のショップ名で表示されますが、「KASHIMA Trading Company 」は何処にも出品されていません。
この理由が知りたいです。原因を調べて知らせて頂けますか?
商品が出品されている場合、当社のショップ名で表示されますが、「KASHIMA Trading Company 」は何処にも出品されていません。
この理由が知りたいです。原因を調べて知らせて頂けますか?
chipange
さんによる翻訳
It seems that our products have not been listed yet. We checked but could not confirm the listing at the URL you gave us.
If our products were listed, our shop name should be shown but I can not find any listing on an auction under the name of "KASHIMA Trading Company".
I would like to know the reason. Could you investigate the cause of problem?
If our products were listed, our shop name should be shown but I can not find any listing on an auction under the name of "KASHIMA Trading Company".
I would like to know the reason. Could you investigate the cause of problem?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 160文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,440円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
chipange
Starter