Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返金を確認しました。 商品を日本に送ってください。 商品代金(934ドル)と送料と代引き手数料の合計で1000ドル以内で御願い致します。
翻訳依頼文
返金を確認しました。
商品を日本に送ってください。
商品代金(934ドル)と送料と代引き手数料の合計で1000ドル以内で御願い致します。
商品を日本に送ってください。
商品代金(934ドル)と送料と代引き手数料の合計で1000ドル以内で御願い致します。
nami
さんによる翻訳
I received the refund. Please send the item to Japan.
Please set the total payment to be under $1000, including the payment for the item($934,) the postage, and the fee for cash on delivery. Thank you.
Please set the total payment to be under $1000, including the payment for the item($934,) the postage, and the fee for cash on delivery. Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
nami
Starter