Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは このアイテムの注文が入ったのですが、 少ないですが、オーダーできますか? ・アイテムナンバー ・個数  支払いは、paypal でも...

翻訳依頼文
こんにちは

このアイテムの注文が入ったのですが、

少ないですが、オーダーできますか?

・アイテムナンバー
・個数 


支払いは、paypal でも可能ですか?

いつもありがとうございます

ご返信お待ちしています

naoya0111 さんによる翻訳
Hello,

I received an order of this item.
It's small quantity, but can I still place the order ?

・Item number
・Quantity

Can I make a payment via Paypal?

Thank you always for your kindness.

I look forward to your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
27分
フリーランサー
naoya0111 naoya0111
Starter
日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。
翻訳は英日、日英の両方可能です。

このサイトを通じて自分自身の翻訳技術の向上、またネットワ...