[日本語から英語への翻訳依頼] 今現在、私のPAYPALアカウントは使用ができなくなっています。その原因は本人確認がまだ完了してないからです。 申し訳ありませんが、もし可能なら一週間位送...

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん yyokoba さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 168文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

susuzuによる依頼 2013/03/19 22:50:39 閲覧 1515回
残り時間: 終了

今現在、私のPAYPALアカウントは使用ができなくなっています。その原因は本人確認がまだ完了してないからです。
申し訳ありませんが、もし可能なら一週間位送金を待ってくれませんか? 本人確認が済みPAYPALが利用可能になりましたら、すぐにあなたに再度インボイスを送るつもりです。または、マネーオーダーでの送金も可能です。 
ご返事を下さい。

Currently, my PayPal account is temporarily suspended because the ID confirmation has not been completed.
I am sorry but if it is possible, could you wait for about one week before you send the payment? Once the ID confirmation is complete and my PayPal account becomes active, I will send the invoice again immediately.
Alternatively, you can send the payment by a money order.
I look forward to your reply.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。