Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう! フロリダの郵便番号は34238です。 在庫が揃うのにはどれくらいの期間がかかりますか? 今後仕入れ量が増えても購入することは可能でしょ...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとう!
フロリダの郵便番号は34238です。
在庫が揃うのにはどれくらいの期間がかかりますか?
今後仕入れ量が増えても購入することは可能でしょうか?
連絡まってます。
ありがとう!
mestre7 さんによる翻訳
Thank you for contacting me!
The zip code in Florida is 34238.
How long will you required to collect all of the required stock?
After you increase your stock in future, will purchases be possible?
I await your reply.
Thank you very much!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
91文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
819円
翻訳時間
13分
フリーランサー
mestre7 mestre7
Starter
I am an Australian, living in Tasmania, who has become devoted to learning Ja...