お世話になっております。
日本のkotaです。
先ほどお支払いが完了致しました。
発送の方宜しくお願い致します。
また注文するときは連絡いたします。
次回は4月1日になるかと思いますので宜しくお願い致します。
今後もあなたとのビジネスを楽しみにしております。
ありがとう!!
翻訳 / 英語
- 2013/03/16 17:50:56に投稿されました
Thank you for your service.
This is kota from Japan.
I just completed payment.
Please kindly arrange shipment.
I'll let you know when I place order next time.
Probably my next order will be on April 1st.
I look forward continuing business with you.
Thank you!!
This is kota from Japan.
I just completed payment.
Please kindly arrange shipment.
I'll let you know when I place order next time.
Probably my next order will be on April 1st.
I look forward continuing business with you.
Thank you!!
翻訳 / 英語
- 2013/03/16 17:55:07に投稿されました
Thank you for your business.
I am Kota from Japan.
I just made a payment.
Please ship the product.
When I order a product next time, I will contact you again.
It's going to be April 1. I would appreciate your cooperation again.
I look forward to working with you again.
Thank you!
I am Kota from Japan.
I just made a payment.
Please ship the product.
When I order a product next time, I will contact you again.
It's going to be April 1. I would appreciate your cooperation again.
I look forward to working with you again.
Thank you!