Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは emeilありがとう 写真付きのサービスをお願いします。 もし、確認したアイテムが購入したものと違う時は、 購入先に返品することはできるか...
翻訳依頼文
こんにちは
emeilありがとう
写真付きのサービスをお願いします。
もし、確認したアイテムが購入したものと違う時は、
購入先に返品することはできるかい?
よろしく
emeilありがとう
写真付きのサービスをお願いします。
もし、確認したアイテムが購入したものと違う時は、
購入先に返品することはできるかい?
よろしく
iorisan
さんによる翻訳
Hello.
Thank you for the email.
I would like to have the service that comes with the photos.
If the item I bought happens to be something other than what I confirmed on,
is it possible for me to return the item to the seller?
Thank you for your time.
Thank you for the email.
I would like to have the service that comes with the photos.
If the item I bought happens to be something other than what I confirmed on,
is it possible for me to return the item to the seller?
Thank you for your time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 77文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 693円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
iorisan
Starter