Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ●通常営業 ●ランチ営業 ●要予約 ...
翻訳依頼文
●通常営業
●ランチ営業
●要予約
●団体のお客様ランチ承ります
●10名様から
●前もってのご予約にて上記時間帯で営業いたします
●日本ナンバー1ビール&ウイスキー
●ランチ営業
●要予約
●団体のお客様ランチ承ります
●10名様から
●前もってのご予約にて上記時間帯で営業いたします
●日本ナンバー1ビール&ウイスキー
owen
さんによる翻訳
●正常营业
●午间营业
●需要预约
●承接团体顾客的午餐
●10名起
●需提前预约,在上述时间段营业。
●日本第1啤酒&威士忌
●午间营业
●需要预约
●承接团体顾客的午餐
●10名起
●需提前预约,在上述时间段营业。
●日本第1啤酒&威士忌
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 178文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,602円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
owen
Starter
私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。