Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう! フロリダまで送料込みで21$にしていただきたいのですが、 数量を増やしても厳しいですか? Petzlの商品で他にも人気の商品があります...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとう!
フロリダまで送料込みで21$にしていただきたいのですが、
数量を増やしても厳しいですか?
Petzlの商品で他にも人気の商品がありますので、
リストアップして近いうちに送りますね。

ご提案頂きました商品興味あります。
それぞれ商品のURLと価格を教えていただけませんか?
Black Rapid Camera Straps
GoPro Accessory Mounts
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for the reply!
I would to have the price at $21 including shipping to Florida, but would that be too difficult even if I increased the amount I purchase?
There are other popular items among Petzl products, so I will make a list and send it before long.

I am interested in the merchandise you suggested.
Could you please tell me the product URLs and prices for each?
Black Rapid Camera Straps
GoPro Accessory Mounts

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
186文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,674円
翻訳時間
約1時間